Marcela Villaseñor La frontera en llamas, 2010 Digital print on photographic paper |
2nd Binational
Conference on Border Issues
2a Conferencia Binacional sobre Asuntos Fronterizos
Politics of Violence: Militarization, Incarceration and
Globalization
in the U.S./ Mexico Border Area
in the U.S./ Mexico Border Area
Políticas de violencia: Globalización, encarcelamiento
y militarización en la frontera USA/ México
San Diego City
College
December 1, 2011
9 am - 3 pm,
Room/Salón D 121A
The U.S./Mexico border has become
increasingly important and relevant to communities living and interacting with
one another on both sides of this international boundary. Presentations at this
conference will explore the impact of the border on populations living both in
the U.S. and in Mexico. The varied perceptions and responses of the border
communities to these impacts will be examined through current research,
activism, advocacy and life experience.
La frontera México/Estados Unidos es crucial para las comunidades que
viven e interactúan en ambos lados de la línea internacional. En esta
conferencia abordaremos el impacto de la frontera sobre las poblaciones en
México y EUA. Las presentaciones explorarán, desde diversas perspectivas, las
respuestas y percepciones de las comunidades en ambos lados de la línea. Las
presentaciones son reportes de investigación, trabajos de organización o
narraciones de experiencias de vida.
Contact and
information:
E-mail:
binationalconference@gmail.com
Blog: www.conferenciaborder.blogspot.com
Blog: www.conferenciaborder.blogspot.com
Conference organized by Chicana/o Studies
Departments at San Diego City College and
Mesa College and Baja California Chapter of the International Council on Monuments and Sites
(Sección Baja California del Consejo Internacional de Sitios y Monumentos)
Mesa College and Baja California Chapter of the International Council on Monuments and Sites
(Sección Baja California del Consejo Internacional de Sitios y Monumentos)
Conference sponsors/Con el apoyo de: City
College President Dr. Terry Burgess, American Federation of Teachers, Local
1931, City College World Cultures Program, City College Anthropology Program
of Department
of Behavioral Sciences
Program
8:30
am: Registration / Registro
9:35 am: Opening Plenary / Plenaria de apertura
Opening remarks and welcome
Inaguración de la conferencia y bienvenida
Dr. Terry Burgess, San
Diego City College President
Lori Erreca, City
College Dean of Social Sciences/ Decana de Ciencias Sociales
Keynote
speakers/Oradores principales
Anabel Hernandez
Author of Los Señores del Narco (The Drug Lords)
anabelhernandezg71@yahoo.com
Los señores del narco es una descarnada crónica sobre
las alarmantes complicidades de los altos círculos políticos, policiacos,
militares y empresariales con el crimen organizado. Anabel Hernández tuvo acceso
no sólo a una vasta documentación, inédita hasta hoy, sino a testimonios
directos de autoridades y expertos en el tema, así como de personas
involucradas con los principales cárteles mexicanos de la droga. Esto le ha
permitido examinar rigurosamente el origen de la sangrienta lucha por el poder
entre los grupos criminales, y cuestionar la "guerra" del gobierno
federal contra la delincuencia organizada.
The Drug Lords is an uncompromising chronicle
on the alarming collusion of the organized crime with the high rank of
businessmen, police, military and politicians. Anabel Hernandez had access not
only to a vast, unpublished documentation, but also to direct testimony of
authorities and experts in the field, as well as people directly involved with
the main Mexican drug cartels. Anabel Hernandez has written a rigorous
examination of the origins of the bloody power struggle between criminal groups
that has challenged the “war” speared by the federal government against the
organized crime.
Sean Riordan
ACLU San Diego and Imperial Counties
sriordan@aclusandiego.org
Sean Riordan is the
staff attorney at the ACLU of San Diego & Imperial Counties—he will present
“Human Rights Advocacy at the Border: Combating Inhumane Detention and a
Culture of Coercion”
Sean Riordan es abogado de la Unión por las Libertades
Civiles de Estados Unidos que presentará “Abogando por los derechos humanos en
la frontera: combatiendo la detención inhumana y la cultura de coerción”
Panels
Panel
1
Illegalization and deportation: Exploring
the Damage in Lives, Families and Society
Ilegalización y deportación: explorando los daños en vidas, familias y
sociedad
Room/Salon D 121A
11:10 am – 12:15 pm
Panel
2
Weaving Cross-border Solidarity
Tejiendo solidaridad trasnacional
Room/Salon A 213
11:10 am – 12:15 pm
Panel
3
Border Culture and Action from Diverse
Perspectives
Acción y cultura en la frontera desde diversas perspectivas
Room/Salon A 216
11:10 am – 12:15 pm
Panel
4
Illegalization and deportation: Exploring
the Damage in Lives, Families and Society-cont.
Ilegalización y deportación: explorando los daños en vidas, familias y
sociedad- continuación
1:00 – 2:10 pm
Room/Salon D 121A
Panel
5
The Daily and Quiet Resistance to
Exploitation in the Maquiladoras
La Resistencia diaria y silenciosa a la explotación en las maquiladoras
1:00 – 2:10 pm
Room/Salon A 213
Panel
6
Borderlands Grassroots Response to
Violence: War Zone vs Cultural Renaissance in Tijuana and San Diego
Respuestas fronterizas de base a la violencia: zona de guerra contra
renacimiento cultural en Tijuana y San Diego
1:00 – 2:10 pm
Room/Salon A 216
Panel
7
Exposing the Dense Border: Research and
Action
Exponiendo la densa frontera: acción e investigación
2:20 – 3:45 pm
Room/Salon D 121A
Panel
8: Identities
and other developments
Identidades y otros desarrollos
2:20 – 3:45 pm
Room/Salon A 213
Panel
9
Penetrating the Prison and Immigration
Detention Complex
Penetrando la prisión y los centros de detención de migrantes
2:20 – 3:45 pm
Room/Salon A 216
12:15 – 1 pm
Lunch/ Almuerzo
Lunch speaker / Orador durante el almuerzo
Gerardo Fernández Noroña
Partido del Trabajo, México
Room D 121A
Congresista, diputado federal por el distrito # 19,
Iztapalapa, México D.F.
Member of the
Mexican Congress, 19th District, Iztapalapa, Mexico City
“La guerra Fallida del Gobierno Mexicano contra el
Narcotráfico y a la Violación a los Derechos Humanos”
“The Mexican
Government’s Failed Drug War and the Violation of Human Rights”
4:00 pm
Closing plenary/ Plenaria de clausura
Son Jarocho en la frontera
todoxlavictoria@gmail.com
Musician Jorge
Castillo will perform and discuss the history of the “Son Jarocho” (a Mexican
music genre originated in the state of Veracruz) in the Tijuana/ San Diego
border area. He will play a couple of songs and explain the tradition of this
music, the instrumentation, and its relationship with the famous
“Fandangos."
En la
plenaria de clausura, el músico Jorge Castillo tocará y presentará la historia
del son jarocho en el área fronteriza de Tijuana con San Diego. Jorge tocará un
par de canciones y explicará la tradición de esta música, su instrumentación, y
su relación con los famosos “fandangos”.
In
exhibit/ En exhibición
“Net”
/ “Red”
Socrates Medina
San Diego City College
socratesmdn@hotmail.com
Artwork representing the border produced
from iron mesh, rope, and a wooden frame found in a construction site
Pieza de arte
representando la frontera producida con malla de acero, cuerda y una estructura
de Madera encontrada en un sitio en construcción
Socrates was born in Tijuana, Baja
California, Mexico and at the age of 13 he moved with his family to San Diego.
Socrates has created a collection of sculptures where all the materials used so
far are from construction debris. His collection is called RAW because raw is
the condition of the materials found and worked with to create these
sculptures.
Socrates
nació en Tijuana y a los 13 años se cambió a San Diego con su familia. Los
materiales que usa para su colección de esculturas, hasta ahora, son escombros
de materiales de construcción. Su colección se llama RAW pues sus materiales
son “raw” (en bruto, no refinados) recogidos de obras de construcción.
Poster:
Community Health Workers Working on the Ulyses Syndrome
Trabajadores
comunitarios de la salud ante el Síndrome Ulises
Carolina Huerta
School of Health and Human Services,
National University
Alba Lucia Diaz-Cuellar
Research Foundation, Prevention Research
Center
San Diego State University
criloalca@yahoo.com
Effectiveness of Community Health Workers
Working Locally and Internationally: The Ulyses Syndrome--The lives of low-
income newly arrived immigrant Latinos in the United States are currently
compromised by serious health problems, which lack effective and lasting
solutions. The efforts to determine lasting solutions to this growing crisis
have been many and varied, often without continued success.
La efectividad
de los trabajadores comunitarios de la salud trabajando local e internacionalmente:
el Síndrome Ulises: la vida de los inmigrantes latinos de bajos ingresos a EUA
está provocando ahora serios daños a la salud para los cuales hacen falta
soluciones efectivas y duraderas.
Not only will this
presentation incorporate the work of CHWs as health educators, and advocates,
it will also employ the methodology developed by Paulo Freire. The application
of Freire's theory and methodology used in this presentation, gives it a unique
dimension of human experience and authenticity, which derives relevant and
meaningful results. The combination of
Freire's Participatory methods with the CHW's model, yields a clear and
instructive picture of the CHW's potency as effective agents of social education,
and disease prevention in newly arrived immigrant communities, both locally and
internationally.
Panelists
Panel
1
Illegalization and deportation: Exploring
the Damage in Lives, Families and Society
Ilegalización y deportación: explorando los daños en vidas, familias y
sociedad Room/Salon D 121A
11:10 am – 12:15 pm
Rewards
and Punishment: Constructing The Ideal Immigrant
Damian
Vergara
juvergar@ucsd.edu
Immigration and Naturalization operates as
a power structure by categorically deciding who is in and who is out. As a
result of the expansion of the prison industrial complex into what can now be
coined as the free trade of immigrants i.e. cheap labor, immigration
enforcement has shifted its focus from deportation to detention. In the process
and as a result of the complex web of adjusting status, immigrants are forced
to wait in line for judgment day. While in line, they are tested on their
ability to assimilate and checked for any signs of undesirability. The shift in
focus consequently has allowed for the systematic punishment and rewards of
certain racialized, gendered, sexualized, and classed bodies. Through archival
research, primary documents, and potential interviews, I intend to disprove the
dominant narrative of the immigration system as broken by demonstrating how it
is actually performing its assigned role to its full capacity.
Undocumented
Latino/a Community and Access to and Quality of Medical Care
Elizabeth
Soto
Ethnic Studies Undergraduate, UCSD
e2soto@ucsd.edu
I plan to focus my research on medical care
and the undocumented Latino/a community. I plan to explore how the “illegal”
status in the United States affects the access to and quality of medical care
that undocumented Latino/as receive. I argue that the social construction of
“othering” undocumented Latino/as as “illegal” has and will continue to have
profound and, more often than not, negative effects on the medical attention
that this community receives. It is of great importance to note the reality of
the material consequences (such as death) that the Latino/a community
experience due to the limited access to fair and appropriate medical attention.
Human
Trafficking across the U.S.-Mexico Border: a Psychological Perspective
Jessica
Beltran
Senior majoring in Psychology, UCSD
mrs_draven@hotmail.com
Every year an estimate of 17,500 adults and
children are trafficked to the United States for the purposes of labor and
sexual exploitation. Victims of human trafficking suffer from a wide range of
psychological problems that need to be treated in order to promote their
well-being and facilitate their reintegration into society. Immigration
policies, prevention strategies, and intervention methods are described in this
study as well as the socio-psychological impact of human trafficking across the
U.S.-Mexico border.
The
U.S.-Mexico border as a site of gendered criminalization and punishment.
Stephanie
Castillo
Ethnic Studies, UCSD
stcastil@ucsd.edu
I am interested in exploring the
U.S.-Mexico border as a site of gendered criminalization and punishment. In
particular, I would like to analyze the effects of the increased militarization
at the U.S.-Mexico border and restrictionist immigration policies has had on
the containment and regulation of the Latina body in terms of reproduction and
sexuality. Given the inextricable link between the transnational sexual
division of labor and immigration policy, I would argue that globalization
facilitates violence against Latina women and other women of color, excluding
women of color from claims to U.S citizenship and motherhood. Ultimately, I
would like to contribute a further understanding of the material consequences
of the state’s involvement in population containment and control through
immigration which constructs women as reproductive agents void of political
agency and as delegitimized subjects.
@@@@@@@@@@@@@@@@
Panel
2
Weaving Cross-border Solidarity
Tejiendo solidaridad trasnacional
Room/Salon A 213
11:10 am – 12:15 pm
Violence
and exploitative trade in North and Central America
David
Schmidt
Collective Creating Alternatives and Fair
Enterprise (CAFE)
davidschmidt2003@hotmail.com
General presentation of history of violence
connected with trade injustice in North and Central America--The proposed essay
will examine the current issues of border-region violence, in light of the
military and economic policies that led to the creation of many of the violent
gangs that exist today in the Americas. By examining U.S.-led policy in Central
America during the Cold War period, we will show that gangs such as the Mara
Salvatrucha organization are the “end game” result of the violence that was
sown during the United States’ counterinsurgency campaigns. Death squads were
armed in the name of “fighting Communism” in the region, and violence was
established as the rule of the day through coups d’état which overthrew
democratically elected governments. While the pretext was the “Red Menace”,
these counterinsurgency policies were actually enacted in order to maintain the
region’s trade integration with the United States. The Contras of Nicaragua,
the Kaibiles of Guatemala and the child soldiers of El Salvador were all
fighting for the same thing—the markets of their countries and their region to
remain in the hands of U.S. business. These policies have come full circle
today. The poverty that has resulted from this neocolonial relationship between
the U.S. and Mexico and Central America has provoked greater rates of
migration. While Central American migrants were fleeing civil war and
counterinsurgency violence in the 1980’s, and were criminalized for doing so,
today they flee the effects of neoliberalism, caught up in the same dragnet of
U.S. (and Mexican) immigration enforcement. Meanwhile, the gangs that were born
from the ashes of the counterinsurgency armed movements continue to both
recruit from the ranks of the increasing numbers of poor people, as well as
target the poor as their primary victims. Today as in the 1980’s, the U.S.
continues to seek domination of these markets. The answer to the violence and the
poverty which feed off each other is a new type of trade.
The North American Albergue System El Sistema de
Albergues en América del Norte
Richard
J. Schaefer and Carolyn Gonzales
University of New Mexico
Schaefer@unm.edu (Phone 505-836-3673)
English
Since the turn of the century a system of
church-funded, privately run migrant shelters has developed throughout Mexico
and Central America that provides temporary shelter and meals for migrants
heading north. At the direction of church groups, two or three people will
typically obtain run-down warehouse space near border crossing points or rail
yards where Central American migrants hop freight trains en route to the United
States. After minimal renovation the albergues invite migrants in to get warm meals
and spend the night. This profile of the albergue system draws upon the
author’s experiences at various migrant shelters, including the large Hermanos
en el Camino Albergue in Ixtepec, Oaxaca that was founded in 2007 by Father
Alejandro Solalinde Guerra and the Casa de Migrante, in the municipality of
Tutitlán, just north of Mexico City and adjacent to the Lechería freight yard,
which opened its doors in early 2009. The Albergues traditionally provide a
safe haven for destitute migrants who are preyed upon by gangs and corrupt
officials. In the past, shelters along the migrant routes permitted migrants to
spend three nights before resuming their perilous journeys, but in the wake of
the Honduran diaspora of 2009 many overcrowded albergues were force to offer
shelter for just one night. The paper also describes the varying reactions of
local populations and government officials to the shelters and their migrant
clients.
Richard J. Schaefer is an associate
professor in the Department of Communication and Journalism at the University
of New Mexico. His teaching specialties are broadcast journalism, media writing
and immigration issues. He is a co-founder of the Cross-Border Issues Group, a
collaboration between UNM and Mexican faculty and students who travel in teams
to immigration hot spots to produce journalistic and academic reports. Schaefer
earned a B.A. in English from the University of Notre Dame, and master’s and
doctoral degrees in communication from the University of Utah. He was a
professional journalist and interactive videodisc writer before becoming an
academic.
Carolyn Gonzales is a Sr. Communication
Representative in University Communication and Marketing at the University of
New Mexico. She is a co-founder of the Cross-Border Issues Group, a
collaboration between UNM and Mexican faculty and students who travel to
immigration hot spots to produce journalistic and academic reports. Gonzales
received her B.A. from UNM in English, Professional Writing, and is currently a
cultural studies graduate student in the UNM Department of Foreign Languages
and Literatures.
Español
El Sistema de Albergues en América del Norte
Durante la última década un sistema de iglesia-financiado, privada
albergues para migrantes se ha desarrollado en México y América Central, que
ofrece alojamiento temporal y comidas para los migrantes que viajan hacia el
norte. Bajo la dirección de varios grupos de iglesias, por lo general dos o
tres personas obtienen espacio vacío dentro de bodegas viejas cerca de los
fronterizos o estaciones ferroviarias, donde los inmigrantes de América Central
van a bordar a los trenes de carga en el camino a los Estados Unidos. Después
de la renovación mínima, los albergues invitan a los migrantes para recibir
comidas calientes y pasar la noche. Este perfil del sistema de albergue se basa
en las experiencias del autor en diversos albergues para migrantes, incluidos
el Hermano Grande en el Camino Albergue en Ixtepec, Oaxaca, que fue fundada en
2007 por el Padre Alejandro Solalinde Guerra, y la Casa de Migrante, en el
municipio de Tutitlán justo al norte de la ciudad de México y al lado del patio
de carga de Lechería, que abrió sus puertas a principios de 2009. Los albergues
proporcionan tradicionalmente un refugio seguro para los inmigrantes pobres quienes
son presa fácil de las pandillas y los funcionarios corruptos. En el pasado,
los refugios a lo largo de las rutas migratorias permitían a los migrantes a
pasar tres noches antes de reanudar sus viajes peligrosos, pero a raíz de la
diáspora hondureña de 2009, muchos albergues hacinados fueron la fuerza para
ofrecer refugio por solamente una noche. El documento también describe las
distintas reacciones de las poblaciones locales y funcionarios del gobierno a
los refugios y sus clientes inmigrantes.
Richard J. Schaefer es profesor asociado en el Departamento de
Comunicación y Periodismo de la Universidad de Nuevo México. Sus especialidades
de enseñanza son periodismo de difusión, escribiendo los medios de comunicación
y la inmigración. Es co-fundador del Grupo de Transfronterizo (CBIG), una
colaboración entre la facultad y la UNM y estudiantes mexicanos que viajan a
"lugares calientes" en los equipos intercambios de la inmigración
para producir los informes periodísticos y reportajes académicos. Schaefer ganó
un B.A. en inglés de la Universidad de Notre Dame, y grados de maestría y
doctorado en Comunicación de la Universidad de Utah. Él era un periodista
profesional y escritor videodisco interactivo antes de convertirse en un
académico.
Carolyn Gonzales es representante señior de la comunicación por la
Comunicación y Marketing en la Universidad de Nuevo México. Ella es co-fundador
del Grupo Transfronterizas, una colaboración entre la facultad y la UNM y
estudiantes mexicanos que viajan a "lugares calientes" en los equipos
intercambios de la inmigración para producir los informes periodísticos y
reportajes académicos. Gonzales recibió su B.A. de la UNM en Inglés y está
estudiando la matería de los estudios culturales como una posgrada dentro del Departamento
de UNM de Lenguas y Literaturas Extranjeras.
Promoting
Fair Trade at San Diego
Dawn
Stary, Fair Trade San Diego
dawnmstarysweeney@gmail.com
“Overcoming poverty is not a gesture of
charity; it is an act of justice.” –Nelson Mandela
Fair Trade San Diego works to promote the
awareness and use of fair trade in San Diego County. Its goals are to educate
San Diegans about Fair Trade, to promote local Fair Trade businesses, and to
affect local systemic change.
San
Diego Community College Fair Trade Coffee Campaign
Carolina
Moreno
San Diego City College
79carolinamoreno@gmail.com
For two years, the club City College CAFE
has worked to create awareness about fair trade. The current goal is to present
a resolution to the San Diego Community College District Board of Trustees in
favor of fair trade coffee.
Donde lo internacional se vuelve local: Experiencias
de solidaridad binacional
Where International turns local: Experiences of
Binational Solidarity
Enrique Davalos
Chicanao Studies
San Diego City College
edavalos@sdccd.edu
Para las comunidades de Tijuana y San Diego la solidaridad internacional
no requiere tomar avión ni transportarse cientos de kilómetros. Aquí lo
internacional se vuelve local. Las experiencias empiezan desde los años 1850s,
cuando una frontera fue impuesta entre California y Baja California. La
frontera simplemente duplicó esfuerzos y capacidades por justicia social.
Existe toda una tradición de colaboración, apoyo mutuo y proyectos armados
entre organizaciones y movimientos de Baja California y el sur de California,
en particular Tijuana y San Diego. Este ensayo recorre a vuelo de pájaro
algunos momentos de esta lucha binacional. Vamos a recordar a los Californios
recolectando dinero y armas para Benito Juárez y contra la invasión francesa. Y
la revolución mexicana de 1910, cuando los movimientos se nutrían de municiones
y combatientes de Estados Unidos. En el presente, las experiencias de
globalifóbicos, neo zapatistas, migrantes, sindicalistas, artistas e indignados
ocupacionistas revive una y otra vez la misma verdad: la frontera estimula la
coordinación, mutua solidaridad y el tejido de redes que cubren ambos lados de
la frontera. Este ensayo se enfoca en una experiencia particular: la heroica
lucha de los trabajadores de la maquiladora Han Young que cimbró a Tijuana de
1997 a 2000 y que alineó a miles de seguidores en México y Estados Unidos. Las
lecciones de esta batalla laboral son vitales para entender las perspectivas de
solidaridad binacional.
Between the Tijuana and San Diego
communities, international solidarity requires neither taking a plane nor
traveling hundreds of miles. International turns local here. The experiences
started in the 1850s, just after a border was imposed between Baja California
and California. The border caused doubled efforts and resources for social
justice. There is a long tradition of common projects and mutual support
between Baja California and southern California’s social movements and
organizations, particularly between Tijuana and San Diego. This essay provides
an overview of this binational struggle. We will remember the Californios
collecting money and weapons for Benito Juarez and against the French invasion
of Mexico, and the Mexican Revolution, when the movements got ammunition and
soldiers from the US. In the present, the experiences of the Globaliphobics,
Neo Zapatistas, migrants, unionists, artists and occupiers once again revive
the same truth: the border stimulates coordination, mutual solidarity, and the
weaving of networks that cover both sides of the border. This essay focuses on
one particular experience: the Han Young maquiladora workers’ heroic struggle
that shook Tijuana from 1997 to 2000 and aligned thousands of followers in the
US and Mexico. The lessons from that struggle are vital to understanding the
binational solidarity perspectives.
@@@@@@@@@@@@@@@@
Panel
3
Border Culture and Action from Diverse
Perspectives
Acción y cultura en la frontera desde diversas perspectivas
Room/Salon A 216
11:10 am – 12:15 pm
Breaking
the Fences: confronting the spaces in-between Indigeneity and identity
Cristino Velasquez Alan Lechusza Aquallo, PhD
Assistant Professor; American Indian
Studies, Palomar College
cristino_velasquez@yahoo.com
aaquallo@palomar.edu
“The rebels search each other out. They
walk towards one another. They find each other and together break other fences.
In the rural areas and cities, in the states, in the nations, on the
continents, the rebels begin to recognize themselves, to know themselves to be
equal and different. They continue on their fatiguing walk, walking as it is
now necessary to walk, that is to say, struggling…,” Zapatista Encuentro, “2nd
Declaration of La Realidad” (1998)
Colonial contact era(s) for Indigenous
People, founded upon an assimilationist and acculturative design, produced
complex identity structures that continue to plague contemporary Native People.
Therefore, how does one “erase” these literary and metaphorical borders that
are fixtures of a post-colonial rhetoric? Our collective work deals with these
multiple challenges that border ideology presents (physical, psychological and
spatial) steaming from a colonial epistemology. Our work fuses art and
scholarship as deconstructive agents in a critique of colonial hegemony that
dismantles and questions a triple consciousness of be/-ing.
Border
artists painting
Consuelo
Manriquez
Principal of San Diego High School of
Business and LEADS
consuex@hotmail.com
Art is used to visualize different aspects
of life. Many artists use the brush to send messages to the world. The cultural
reality of the Mexico/U.S. border has brought an emergence of art that
addresses many of the social political issues that people face in their daily
life. Border artists paint their life as seen through their eyes in the United
States as a result their work is a vibrant depiction of the struggles and
celebrations of the people from the border.
Presenting a mini graphic novel/illustrated
book that will take a Chicana Feminist perspective
Doveina Serrano
SDSU, Women's Studies Masters Program
doveina.serrano@gmail.com
As recent scholarship suggests,
Latino/people of color comics/graphic novels serve as a both a social critique
of racism, sexism, discrimination, and provide a realistic and sensitive
description of immigrant stories, or women of color. Additionally, such graphic
novels serve as a medium to tell unique stories and can be a new form of social
critique for artists and academics. Graphic novels by and of Latinos/people of
color challenge the limited binary social constructions of dominant U.S.
society. Studies show that Latinos, and particularly Latino youth enjoy reading
comics and Manga in the U.S. and that students who read graphic novels that
share an ethnic/immigrants story, such as Persepolis, or American Born Chinese,
are better critical thinkers and writers. I will create a mini graphic
novel/illustrated book that will take a Chicana Feminist perspective in
critiquing and describing issues such as: a modern mestiza negotiating her traditional
upbringing, the increasing militarization at the border and violence against
Mexicans, social and gender roles and stereotypes, a holistic way of living
with an awakened/enlightened perspective, via Anzaldúa, and a revisit to the
past historia from la guerilla, the female revolutionaria who will serve as a
positive symbol of our past herstory of Latinas in the Americas. I hope to
create a work that both educates and entertains, as the historietas of Mexico
do.
El
Coyote: Crossing Borders, Uniendo Culturas
Editorial
Committee: Francisco
Beltrán (San Diego City College and UCSD Graduate; Chicana/o Studies and
History), Sandra Galindo (Chicana/o Studies and Social Work, San Diego City
College), Joaquín Junco (Art and Graphic Design, San Diego City College), Angel
Monroy-Aparicio (Chicana/o Studies and Sociology, San Diego City College),
Theresa Ortega (Xicana/o Studies and Political Science, San Diego City
College), Israel Rocha (Psychology; Marriage Family Therapy, San Diego City
College), and Anna Rogers (Faculty Advisor, English Department)
elcoyotecitycollege@gmail.com
El Coyote is a monthly, student-run
newsletter from the Chicana/o Studies Department at San Diego City College
committed to building intercultural and cross-border unity through the
dissemination of news, commentary, analysis, stories, art, and other creative
forms that reflect the experiences, perspectives, cultures, and sensibilities
of our diverse student body, faculty/staff, and community. Since its foundation
in 2008, El Coyote’s mission has been to provide voice to the multiple
underrepresented communities situated along the San Diego/Tijuana border
region. We devote a substantial amount of time and effort to emphasizing
traditional cultural customs and practices celebrated on both sides of the
border. Topics we discuss and analyze include but are not limited to culture,
politics, economics, history, religion, education, and immigration. Our
priority is to promote civic and cultural awareness by informing, educating,
and engaging our reading audience by stimulating self-consciousness to the
issues that affect not only their identity and presence, but encompass the
diverse indigenous and immigrant groups of the U.S. southwest. Our writing is
100% organic; we do not publicize any commercial business but we do promote
grassroots student-led and community-oriented cultural and public events. We do
not favor any one political, social or religious ideology; for we uphold
impartiality and respectful constructive criticism of any one subject is
encouraged and welcomed.
El Coyote es una publicación estudiantil mensual cortesía del
departamento de Estudios Chicanos en San Diego City College, cuyo objetivo es
construir unidad intra-cultural y fronteriza por medio de la diseminación de
noticias, comentarios, análisis, historia, arte y otros medios creativos que
reflejan las experiencias, perspectivas, culturas, y sensibilidades de nuestro
cuerpo estudiantil, nuestra facultad, y de nuestra comunidad. Desde su
fundación en 2008, la misión del Coyote ha sido proveer voz a las múltiples
comunidades poco representadas situadas en la región fronteriza de San Diego.
Dedicamos nuestro tiempo y esfuerzo considerablemente para enfatizar las
múltiples tradiciones y prácticas culturales que se celebran en ambos lados de
la frontera. Los temas que discutimos y analizamos incluyen pero no son
limitados a la cultura, la política, la economía, historia, religión, educación
e inmigración. Nuestra tarea y prioridad es ayudar a promover la
auto-conciencia cívica y cultural informando, educando, y acercando a nuestra
audiencia lectora a los temas que afectan no sólo su identidad y presencia,
sino abarca los diversos grupos indígenas y migrantes del suroeste de los
Estados Unidos. Nuestra escritura es 100% orgánica. No hacemos promoción alguna
a ningún negocio comercial, pero si promovemos varios eventos culturales y
públicos organizados por estudiantes y la escuela y orientados al beneficio de
la comunidad. Nuestro grupo no favorece ninguna ideología política, social, o
religiosa en especial. Para nosotros es de suma importancia mantener la
imparcialidad ante todo, dándole oportunidad y bienvenida a cualquier crítica
constructiva y respetuosa de cualquier tema, sea cual sea.
@@@@@@@@@@@@@@@@
Panel
4
Illegalization and deportation: Exploring
the Damage in Lives, Families and Society-cont.
Ilegalización y deportación: explorando los daños en vidas, familias y
sociedad- continuación
1:00 – 2:10 pm
Room/Salon D 121A
Psychology
of the children of undocumented people Erika Mendizabal
Ethnic
Studies Student, UCSD
emendiza@ucsd.edu
My research is based on the children of
undocumented people psychological health after either being a detainee with
their family or having their parents detained at a CCA facility. I want to find
out what are the psychological effects and consequences these children are
suffering or suffered, after such traumatic experience. I want to find out what
it was like for them and at the same time I would like to get the point of view
of the parents if available. How they have coped and if there is any available
help for them. Now if there is not any help I want to find out what the
discourse behind it is specially if a lot of these children are U.S. citizens.
Due to the importance the U.S. places on child welfare and acknowledging that
these children are viewed as second class citizens I can imagine that there is
not going to be a lot scholarly journals available. Therefore I plan to
interview a few people who as children have been process by the CCA or have had
their parents processed. This is important because I would like to call
attention to such a big problem that not a lot of scholars are addressing.
Discourse
Analysis & Effects on Undocumented Immigrants of Immigration Debate in the
U.S.
Mayra
Sandoval
Ethnic Studies Undergraduate, UCSD
m1sandov@ucsd.edu
I want to argue that anti-immigration
discourse, in which undocumented immigrants are depicted as criminals,
hypersexual, and welfare/social service dependent is created in order to
justify strict immigration laws and harsh measures/penalties aimed at
undocumented immigrants. Also, the U.S. does not only justify itself, but
ensures that undocumented immigrants remain a source of cheap labor, which
benefits capitalism. Again, by ensuring that undocumented immigrants do not
attain legal status, by denying them access to education, and by denying other
social services, the U.S. ensures that they remain a constant source of cheap
labor.
How
labor demand in the United States determines notions of gender in transnational
migration patterns
Nina
Monty
Ethnic Studies Undergraduate, UCSD
nmonty@ucsd.edu
Motherhood and the manner in which it is
manifested has evolved in accordance with historical changing socio-economic
exigencies. The Bracero Program, in place between 1942 and 1968, supported the
migration of male workers. More recently, the growing demand for domestic labor
has encouraged female migration. By studying the role history has played in
gendered migration a notable change in motherhood presents itself as well.
Using the conceptual framework present by Pierrette Hondagneu-Sotelo in
“Doméstica: Immigrant Workers Cleaning and Caring in the Shadows of Affluence”
and “Gendered Transition: Mexican Experiences of Immigration” I will draw on
the nature of socio-economic changes that have occur in the past one hundred
years. Two case studies consisting of interviews conducted with domestic
laborers will offer further insight to the current methodologies of motherhood.
Conclusions are made regarding the changes documented in relation to historical
labor demands.
Criminalization
of undocumented immigrants as a source of profit Graciela C Resendiz
Ethnic
Studies, UCSD
GracielaRe@aol.com
This paper will be an analysis on the
criminalization of undocumented immigrants as a source of profit, most
specifically highlighting the CCA, as a powerful economic source. In
criminalizing undocumented immigrants, the CCA benefits from each detainee
booked in the CCA detention centers. I intend to research the historical
background of the CCA, in order to understand their motives of convicting
undocumented immigrants in such unprecedented rates. Although, the detainees
are booked into custody most similar to the steps taken in the prison system,
the detainees are not convicted of criminal chargers, but are convicted of
non-inspection via the Immigrant and Customs.
@@@@@@@@@@@@@@@@
Panel
5
The Daily and Quiet Resistance to
Exploitation in the Maquiladoras
La Resistencia diaria y silenciosa a la explotación en las maquiladoras
1:00 – 2:10 pm
Room/Salon A 213
Medio ambiente y salud en las comunidades: el impacto
de las maquiladoras y la lucha por justicia ambiental en Tijuana
Magdalena Cerda
Colectivo Chilpancingo por Salud Ambiental
Coalición de Salud Ambiental
MagdalenaC@environmentalhealth.org
Presentación del impacto de las maquilas en el medio ambiente y la salud
de las comunidades y de la lucha por justicia ambiental en Tijuana. Discusión
de las experiencias del Colectivo Chilpancingo: (1) Defensa del suelo y el agua
mediante la limpieza del sitio tóxico Metales y Derivados en el Parque
Industrial Otay, próximo a las colonias Alamar, Chilpancingo y Murua. (2)
Campaña por la defensa del aire evitando que los tráileres de las maquilas crucen
por las calles de las colonias y llenen el ambiente de humo de combustión de
los motores. (3) Defensa del Río Alamar y sus ecosistemas a través de una
demanda legal en contra del proyecto de canalizar el río. La presentación
enmarca estos temas en las políticas de libre comercio y TLCAN y en cómo éstas
impactan las el medio ambiente y la salud de las comunidades.
Contradicciones entre la ley laboral mexicana y las
prácticas laborales en la industria maquiladora—experiencias de acompañamiento
a trabajadoras/es.
Margarita Avalos Salas
Colectivo Ollin Calli Tijuana
ollin.calli.cm@gmail.com
En los últimos años y actualmente las y los trabajadores de las maquilas
de Tijuana enfrentan violaciones a sus derechos humanos y laborales, algunos
ejemplos de ellos son las largas jornadas de trabajo, los ritmos de producción
acelerados, salarios anticonstitucionales, despidos injustificados, acoso
sexual principalmente hacia las mujeres.
Los procesos de producción, el alto ruido, los químicos que usan, la
falta de mantenimiento de la maquinaria y falta de equipo de seguridad e
higiene causa daños a la salud que van de problemas de estrés y respiratorios
hasta sordera, daño del túnel carpiano, cánceres, accidentes de todo tipo y
hasta la muerte.
La organización en las maquiladoras de Baja California enfrenta grandes
obstáculos. Los sindicatos, cuando hay, son corruptos y sirven a las empresas.
La Junta de Conciliación y Arbitraje (JCyA) y la Secretaría del Trabajo y
Previsión Social (STPS) generalmente está a favor de la empresa. El desempleo
atemoriza cualquier intento de resistencia y organización. El desconocimiento
de los derechos laborales y la falta de abogados que defiendan honestamente a
los y las trabajadoras complica aún más la organización.
Los cambios a las leyes laborales en México promovidas por el Partido
Acción Nacional (PAN) y la Confederación Patronal de la República Mexicana
(COPARMEX) son aplicados en la práctica aun cuando contradigan las leyes
actuales. Los cambios, entonces, sólo intentan legalizar lo ilegal y tienen
como objetivo:
Terminan con el principio de estabilidad en el empleo.
Anular la contratación colectiva, el derecho a la sindicalización y a la
autonomía e independencia sindicales y el derecho de huelga.
Quitar la obligación que tiene el patrón de entregar el aviso de
despido.
Inventar como causa de despido la queja de algún cliente del patrón.
Hacer legal la renta o subcontratación de trabajadores (outsourcing.)
Con esto se permite que haya trabajadores de primera y de segunda, o sea, que
en una misma empresa, por los mismos o similares trabajos, haya condiciones,
salarios y prestaciones diferentes.
Terminar con el salario mínimo y la jornada laboral; permitir que la
empresa contrate y pague por el tiempo que le convenga.
Anular el derecho a la Indemnización con los contratos temporales.
Anular el derecho a los salarios caídos, pues solo pagarán el importe de
un año, o menos, pero pueden alargar los juicios como siempre, o más.
Con todo esto el gobierno e industria cuidan mantener el control, la
corrupción y represión contra las y los trabajadores que queremos organizarnos
y luchar por defender nuestros derechos. La propuesta de cambio a las leyes
laborales la justifican bajo los términos de “competitividad” y “crecimiento
económico”, lo que no nos dicen es que la competitividad será entre las y los
trabajadores por ver quién logra tener un trabajo de base, quién produce más
por menos salario, y quién se queja menos por las prácticas abusivas de las
empresas. Van va a lograr más crecimiento económico pero para los empresarios
que cada vez abaratan más y más la mano de obra. Para el resto de los
mexicanos, significará más explotación, pobreza, problemas ambientales y
sociales.
Algunas formas de resistencia de los y las trabajadoras ante los abusos
de las empresas son: hacer el mapeo de la producción para detectar los procesos
claves de producción y crear estrategias de resistencia en esos puntos; hacer
huelgas constitucionales (paros); informarse sobre sus derechos humanos,
laborales y constitucionales; crear redes de solidaridad entre trabajadores;
crear organizaciones independientes que apoyen a los y las trabajadoras a
enfrentar los abusos de las maquiladoras y desarrollar alternativas de vida
basadas en comercio justo y creación de cooperativa.
English version
Contradictions Between Mexican Labor Law
and the Labor Practices in the Maquiladora (Assembly) Industry: Experiences
Accompanying Workers
In the last few years and at present the
workers in the maquilas of Tijuana have faced violations of their rights, human
rights and labor rights, examples of which include long work shifts,
accelerated production rhythms (“speed-up”), unconstitutionally low wages,
unjustified firings, sexual harassment, especially of women.
The production processes, the loud noise,
the chemicals used, the lack of maintenance of the machinery and lack of health
and safety equipment all cause damage to health, including problems of stress
and respiratory problems as well as deafness, carpal tunnel damage, cancers,
accidents of all types, including fatal accidents.
Organizing in the maquiladoras of Baja
California faces great obstacles. The unions, when there are any, are corrupt
and work only for the companies. The Conciliation and Arbitration Board and the
Secretary of Labor and Social Security generally act in favor of the
businesses. Unemployment brings fear to any attempt at resistance and
organization. The lack of knowledge of labor rights and the lack of attorneys
who honestly defend laborers further complicates attempts to organize.
The changes in Mexican labor laws proposed
by the National Action Party (PAN) and the Owners Confederation of the Mexican
Republic (COPARMEX) are applied in practice even though they contradict the
laws presently in effect. The changes therefore only intend to legitimize the
illegitimate practices and have as their objectives:
End the principle of stability in
employment.
Annul the collective contract, the right to
organize into a union and the autonomy and independence of unions, and the
right to strike.
Withdraw the obligation which the boss
presently has to notify the worker of impending layoffs.
Add as a legitimate cause of termination
the complaint of a client of the business.
Make legal the renting or subcontracting of
workers (outsourcing). With this technique it is allowed to have first and
second tier workers, that is to say, that in the same company for the same or
similar jobs, to have different working conditions, salaries and benefits.
To end the minimum wage and the limited (8
hour) work day; to permit the business to contract for and pay for whatever
time it prefers.
To annul the right to indemnification for
firings and layoffs without cause by the use of temporary labor contracts
To annul the right to wages lost during
litigation or to limit them to one year or less, but at the same time lengthen
the time spent in litigation as now or even more.
In all of this the government and industry
take great care to maintain the control, the corruption and the repression
against us workers wanting to organize and struggle to defend our rights. The
proposal to change the labor laws they justify under the slogans of
“competitiveness” and “economic growth”, but we say that the competition will
be between the workers to see who can achieve having the worst job, producing
the most for the least wages, and who can complain the least over the abusive
practices of the company. They will gain economic growth but for the companies
who each time lower more and more their labor costs. For the rest of the
Mexican people it will mean more exploitation, more poverty, more ecological
and social problems.
Various forms of resistance of the workers
in the face of the company's abuses are: to make a detailed chart of production
to detect the key processes of production and to create strategies of
resistance at these points; to create constitutionally sanctioned strikes (work
stoppages); to inform ourselves of our human rights, rights as workers, and
constitutional rights; to create networks of solidarity among workers; to
create independent organizations to help workers to confront the abuses of the
maquiladoras; and to develop alternative ways of life based in fair trade and
the creation of cooperatives.
Resistiendo los efectos de la crisis de las
maquiladoras en la frontera
Marlene Solís
El Colegio de la Frontera Norte
incendiosd@yahoo.com.mx
Durante la presente década se han presentado distintos momentos de
crisis de las actividades productivas en las maquiladoras instaladas a lo largo
de la frontera norte y en la ciudad de Tijuana, en particular. En los primeros
años se combinaron los cambios en algunas cláusulas del Tratado de Libre
Comercio con Norte América (TLCAN), con la mayor presencia de China en la competencia
por la mano de obra barata y el cierre de la frontera como consecuencia de los
ataques del 11 de septiembre a las torres gemelas en Nueva York.
Posteriormente, al finalizar la década, la crisis financiera en Estados Unidos
implicó una fuerte caída de la actividad productiva de aquel país que arrastró
una vez más hacia abajo a la producción de las empresas maquiladoras en este
lado de la frontera. Aunado a lo anterior, nos encontramos inmersos en una
espiral de violencia, la cual se explica tanto por factores nacionales como
transnacionales, pues en buena medida ha sido el resultado del cierre de la
frontera y la economía armamentista de Estados Unidos, así como a la
descomposición social en la frontera derivada de un modelo de desarrollo
económico que en lugar de impulsar, inhibe procesos de mejora y de estabilidad
laboral, lo cual junto con rezagos históricos en la infraestructura urbana
hacen imposible mantener un tejido social fuerte que garantice un mínimo de
condiciones de vida y haga de Tijuana una ciudad habitable. En esta ponencia,
me interesa documentar el impacto de la crisis de las maquiladoras en las
condiciones de vida y trabajo de mujeres y hombres que se emplean en estas
empresas. Asimismo, se analizan algunos testimonios que dan cuenta de la
situación de vulnerabilidad en la que se encuentra este sector de la población
tijuanense.
Trabajadores mexicanos ante la Organización
Internacional del Trabajo
Miguel Angel Ramírez
Coordinación de Sociología
Facultad de Humanidades
Universidad Autónoma de Baja California
UABC Campus Tijuana
miguel.angel.ramirez.sanchez@uabc.edu.mx
Exposición de las quejas presentadas por los trabajadores contra el
gobierno de México ante el Comité de Libertad Sindical de la Organización
Internacional del Trabajo. Se trata de más de 40 quejas registradas en todo el
país desde 1954.
Tijuana: Tierra de oportunidades-desarrollo industrial y riesgos
ambientales
Mayoli Torres
Colectivo Ollin Calli
Belezademayo@yahoo.com.mx
El motivo de este trabajo se inicio con el propósito de congelar
imágenes que a diario vemos y que como habitantes de esta ciudad muy pocas
veces le damos importancia y se hacen cotidianas porque lo estamos viendo a
diario y pensamos alguien más le dará solución a lo que nos está afectando, a
la forma vamos creciendo, y hacia dónde vamos. ¿Cómo podemos ayudar para
disminuir el problema y tener la oportunidad de analizar dentro de unos pocos
años si cambio para bien o para mal?
@@@@@@@@@@@@@@@@
Panel
6
Borderlands Grassroots Response to Violence:
War Zone vs Cultural Renaissance in Tijuana and San Diego
Respuestas fronterizas de base a la violencia: zona de guerra contra
renacimiento cultural en Tijuana y San Diego
1:00 – 2:10 pm
Room/Salon A 216
This panel addresses recent urban history
in Tijuana and San Diego from a grassroots and academic perspective. The Mexico
US- border, united through an Anglo and Latino shared cultural heritage, has
been affected by violence in the last years as a result of anti-immigration
politics and drug trafficking control. While the Mexican government fights
cartels and people die trying to reach the now languishing American dream,
people in Tijuana and San Diego cope with this nightmare through creative
urban, artistic and preservation responses.
Preservation
Justice in San Diego: An Economic Perspective on Historic Designation and
Cultural Identity in Our City
Maria
E Curry
Baja California Chapter of the
International Council on Monuments and Sites
marucurry@yahoo.com
In order to be designated as a historically
significant site in the City of San Diego, a property must meet at least one of
five historical designation criteria and also retain the historic and physical
integrity of both its historic fabric and original design. Most of the
designations made by the Historic Resources Board (on which I currently serve),
are single houses and mostly residential districts located in up-scale
neighborhoods under Criterion C, which highlights architectural value. Modest
constructions, or industrial buildings in multi-ethnic and low-income
communities, rarely are deemed to have met the designation criteria, or are
considered to lack historic integrity, according to city staff and other HRB
members. In addition to this, re-development in these areas and lack of comprehensive
surveys negatively affect the many sites that could be eligible. Language
barriers, cultural or social bias, property ownership, and unfamiliarity also
affect designations. In this presentation, I will explain how preservation
policies in San Diego affect the architectural, urban and community history of
low- income neighborhoods, due to economics, restrictive interpretations of the
criteria for designation, and/or the lack of more inclusive criteria.
“Reacciona
Tijuana” A Creative Response to Violence and Urban Decline
Marisol
Oliva Valdez
Youth programs coordinator
Reacciona Tijuana Platform
marisol.oliva@plantronics.com
Reacciona Tijuana is a platform that aims
to attract the attention of citizens to create social consciousness and highlight
the responsibility that each one has to improve the well being of our
community. Efforts are made through actively collecting experience and
abilities of members who transform ideas into projects that will build a
stronger community.” We use alternative media and social networks to inform and
propel projects on various matters as: protection to the vulnerable, the
environment, social and cultural development, among others. All these efforts
are possible through the active participation of committed individuals. We base
our strategies on bringing together experiences and abilities to favor
collective projects.
The
Making of the Book Here is Tijuana
Rene
Peralta
Director of the Master of Science in
Architecture with emphasis in Landscape and Urbanism
Woodbury University, San Diego
rperalta@generica.com.mx
This paper reveals the effort in producing
the book "Here is Tijuana" as a photographic essay that captures the
spirit of the city and its dichotomy.
Tijuana, Mexico is a border town in all respects.
It hovers between Mexico and the United States, not just physically, but
psychologically. On the one hand it maintains its reputation as a sleazy city,
a center of booze, sex and crime. On the other it aspires to, and is slowly
achieving, the sophistication and affluence of California—just a few miles and
yet another world away…
Divided into three sections, the book deals
with the socio-cultural issues that surround Tijuana, the urban development of
the city as well as questions of morality and cultural practice raised by the
collision between Latin and North American values. Collaboration between three
editors: an anthropologist, a writer and an architect, Here is Tijuana! is
essential reading for anyone interested in either the history or the future of
Mexico and Southern California.
Chicano Park....Cuatro Décadas de Reflexiones de
Cultura Fronteriza
Victor Ochoa
Muralista Chicano, co-fundador del Centro Cultural de la Raza y del
BAW/TAF Border Arts Workshop/Taller de Arte Fronterizo
ochoav@gmail.com
Despues de más de cuarenta años se restauran 20 pilares del Parque
Chicano en la ciudad fronteriza de San Diego. Estos murales son ejemplos
históricos del espiritu de nuestra raza, en el entronque de dos dinámicas
circunstancias sociales. Desde los primeros europeos que llegaron a este
continente, el término "gentrification" se ha extendido a traves de
los siglos... o que?, Para que luchó Zapata? Pa’ que la tierra sea de los que
la trabajen? La presentación se hará mediante una serie de imágenes que
visualisan la situación que existe en nuestros barrios en Estados Unidos, con
la firme idea de mostrar que el arte y la cultura son un remedio y tal vez la
solución a la situación de violencia y desigualdad que vivimos. Victor Ochoa,
forma parte de cuatro generaciones de fenómenos fronterizos empezando por su
tatara abuela quien desde 1918 tuvó su casa en Tijuana, para crear un sentido
de Mexicanidad en sus hijos y para mantener una conección palpitante con la
cultura fronteriza del sur. Su desarrollo como Chicano, se nutrió por la
operacion WET BACK de los años cincuentas...cuando a su familia la rebotaron a
México "los migras." Haber nacido en Los Angeles California lo expusó
al orgullo de ser Mexicano y a evaluar su regreso por su propia cuenta a Estados
Unidos despues de la deportación. Esta presentación espera tener humor y
vitalidad en contraposición al bombardeo de negatividades de los medios de
comunicación.
Video: Identity and Comunidades Fronterizas
Yesenia Macias
San Diego City College
yessenia_macias@yahoo.com
This is a bilingual Spanish/English
video/documentary on comunidades fronterizas. The video explores communities’
experiences shaped by the geographical location on the Tijuana/ San Diego
border region, statistics and government acts around topics of identity,
immigration, politics, and most importantly the significance of education in
the border area. The deportees are also going to share a statement on their
experience of crossing and being deported from the United States. The research
is based on students and professors interviews.
@@@@@@@@@@@@@@@@
Panel
7
Exposing the Dense Border: Research and
Action
Exponiendo la densa frontera: acción e investigación
2:20 – 3:45 pm
Room/Salon D 121A
Distorting
Friendship at ‘Friendship Park’:The Racialization and Criminalization of Space
and People of Color, Citizen and Non-citizen
América
Martínez
Fifth year UCLA McNair student
Social Science & Comparative Education
University of California, Los Angeles
amartinez0023@gmail.com
‘Friendship Park’ also known as El Parque
De La Amistad has been a historic meeting place located on the San Diego,
California and Tijuana, México international border, where families and friends
who have been affected by their immigration status, have gathered and met for
generations on both sides of the U.S. and México boundary. However, in 2009,
the Department of Homeland Security erected a double border fence and
established new ‘rules for entry’ to ‘Friendship Park’ to “curtail
[undocumented] crossings….and prevent the further exchange of drugs…through
openings on the border (Border Field State Park, 2009). As a result, this
project examines the U.S. immigration policies, specifically on the enforcement
of the border and, by extension, the policy of the ‘War on Terror.’ This
project will explore themes concerning: anti-immigrant sentiment, the perceived
criminalization of People and Immigrants of Color, non-citizen and citizen, and
the militarization of the México/U.S. border. This project concentrates on
three inter-related questions relating to ‘Friendship Park’: 1) How have the
policies and guidelines in the use of ‘Friendship Park’ changed since the U.S.
immigration reform that includes the ‘War on Terror’? 2) How have these new
policies and guidelines changed the community use of the park? And finally, 3)
How do the community participants of the park on both sides of the México and
U.S. international border negotiate and experience these policy changes? I will
utilize participant and non-participatory observation and testimonios to
contribute to the dialogue about these local policies, structures, and the
implications for human rights.
Sealing
the Southwest Border: Accounts from Hidalgo and Cochise Counties
Richard
J. Schaefer and Carolyn Gonzales
University of New Mexico
Schaefer@unm.edu (Phone 505-836-3673)
English
After the Department of Homeland Security
made it more difficult for undocumented migrants to cross the border easily,
organized criminals stepped up all forms of illicit activities including
smuggling and trafficking the most vulnerable undocumented crossers. This paper
draws primarily on primary source accounts to describe how human and drug
smuggling, as well as human trafficking, has affected the law enforcement
personnel, ranchers, farmers and border residents in two rural Southwest United
States counties. DHS tactics for sealing the border have left many residents of
these Arizona and New Mexico counties in a no-man’s-land traversed by
increasingly sophisticated criminal smugglers bringing migrant workers and
drugs into the United States. At times the local residents feel abandoned by
Washington-driven DHS and local law enforcement policies that ironically have
increased the amount and severity of illegal activity on their lands, but have
not effectively addressed their desire to seal the porous rural border areas.
Richard J. Schaefer is an associate
professor in the Department of Communication and Journalism at the University
of New Mexico. His teaching specialties are broadcast journalism, media writing
and immigration issues. He is a co-founder of the Cross-Border Issues Group, a
collaboration between UNM and Mexican faculty and students who travel in teams
to immigration hot spots to produce journalistic and academic reports. Schaefer
earned a B.A. in English from the University of Notre Dame, and master’s and
doctoral degrees in communication from the University of Utah. He was a
professional journalist and interactive videodisc writer before becoming an
academic.
Carolyn Gonzales is a Sr. Communication
Representative in University Communication and Marketing at the University of
New Mexico. She is a co-founder of the Cross-Border Issues Group, a
collaboration between UNM and Mexican faculty and students who travel to immigration
hot spots to produce journalistic and academic reports. Gonzales received her
B.A. from UNM in English, Professional Writing, and is currently a cultural
studies graduate student in the UNM Department of Foreign Languages and
Literatures.
Español
El Cierre de la Frontera Sudoeste: Cuentas de los Condados de Hidalgo y
Cochise
Después del Department of Homeland Security de los Estados Unidos trató
cerrar la frontera con México para los migrantes indocumentados, el crimen
organizado ha intensificado todas las formas de actividades ilícitas,
incluiendo el contrabando y el tráfico de indocumentados quienes son más pobres
y vulnerables. Este reportaje se basa principalmente en las cuentas de las
fuentes principales para describir cómo el contrabando de personas y drogas,
así como la trata de personas, ha afectado a los autoridades, ganaderos,
agricultores y residentes de la frontera en dos condados rurales en el sudoeste
de los Estados Unidos. Tácticas del DHS para sellar la frontera han dejado a
muchos residentes de estos condados de Arizona y Nuevo México para vivir en
temor de las contrabandistas criminales que transporten personas y las drogas a
los Estados Unidos. A veces los vecinos de esta región se sienten abandonados
por Washington, el DHS y las políticas locales de aplicación de la ley, que han
aumentado irónicamente la cantidad y la gravedad de la actividad ilegal en sus
tierras, pero no han abordado con eficacia su deseo para sellar las zonas más
rurales de la porosa frontera.
Richard J. Schaefer es profesor asociado en el Departamento de
Comunicación y Periodismo de la Universidad de Nuevo México. Sus especialidades
de enseñanza son periodismo de difusión, escribiendo los medios de comunicación
y la inmigración. Es co-fundador del Grupo de Transfronterizo (CBIG), una
colaboración entre la facultad y la UNM y estudiantes mexicanos que viajan a
"lugares calientes" en los equipos intercambios de la inmigración
para producir los informes periodísticos y reportajes académicos. Schaefer ganó
un B.A. en inglés de la Universidad de Notre Dame, y grados de maestría y
doctorado en Comunicación de la Universidad de Utah. Él era un periodista
profesional y escritor videodisco interactivo antes de convertirse en un
académico.
Carolyn Gonzales es representante señior de la comunicación por la
Comunicación y Marketing en la Universidad de Nuevo México. Ella es co-fundador
del Grupo Transfronterizas, una colaboración entre la facultad y la UNM y
estudiantes mexicanos que viajan a "lugares calientes" en los equipos
intercambios de la inmigración para producir los informes periodísticos y
reportajes académicos. Gonzales recibió su B.A. de la UNM en Inglés y está
estudiando la matería de los estudios culturales como una posgrada dentro del
Departamento de UNM de Lenguas y Literaturas Extranjeras.
Subverting
the State, One Border at a Time
Rebecca
Starr, M.A. (“Starr”)
Activist, teacher, radical socialist
Workers World Party/International Action
Center
starrcreates@yahoo.com
Subverting the State, One Border at a
Time-- briefly referencing other border conflict regions such as Palestine,
Chechnya, Northern Ireland, and/or East Berlin, so as to enlarge the picture
and remind local activists that the larger issue is the ownership of land,
nationalism, imperialism, and the criminal maintenance of states and borders;
that we share a struggle (la lucha) with workers and the poor all over the
world suffering racist classist religious discrimination in border regions.
How do we subvert the state, one border at
a time, when these political lines are so thoroughly entrenched? We must do
everything within our power - including militant self-defense - to defend our
right to freedom of movement. It is contingent upon local activists to connect
our struggle with the larger, international issues such as the ownership of
land, nationalism, imperialism, and the criminal maintenance of states and
borders. Workers and the poor all over the world continue to suffer racist and
classist discrimination in border regions. We stand in solidarity with our
sisters and brothers in other border conflict regions such as Palestine, and
with those all over the world who are fighting the banks, Wall St., and the
dominance of the 1%.
Español
Subvertir el Estado, una frontera a la vez
st a r r (Rebecca Starr, M.A.)
Activista, profesora, radical socialista
Workers World Party / International Action Center
starrcreates@yahoo.com
starrcreates@yahoo.com
Me gustaría asistir a la conferencia sobre el tema de subvertir el
Estado, una frontera a la vez, una breve referencia a otras regiones en
conflicto de la frontera, como Palestina, Chechenia e Irlanda del Norte, así
como para ampliar la imagen y recordar a los activistas locales que el problema
más grande es la propiedad de la tierra, el nacionalismo, el imperialismo y el
mantenimiento de los estados y las fronteras, que compartimos una lucha con los
trabajadores y los pobres de todo el mundo que sufren la discriminación
clasista racista religiosa en las regiones fronterizas.
¿Cómo podemos subvertir el Estado, una frontera a la vez, cuando estas
líneas políticas están tan arraigadas? Debemos hacer todo lo que esté a nuestro
alcance para defender nuestro derecho a la libertad de movimiento. Está
supeditada a los activistas locales para conectar nuestra lucha con la más
grande, las cuestiones internacionales, como la propiedad de la tierra, el
nacionalismo, el imperialismo y el mantenimiento de los estados y las
fronteras. Trabajadores y los pobres de todo el mundo siguen sufriendo
discriminación racista y clasista en las regiones fronterizas. Nos
solidarizamos con nuestros hermanos y hermanas en otras regiones fronterizas de
conflicto como Palestina, y con los de todo el mundo que están luchando contra
los bancos, Wall Street, y el dominio del 1%.
The
US-Mexico border: dystopia of the United States’ neoliberal agenda and
disturbance as a tool for inverting hegemonic constructions of the border
Sophia
Lawson
Border Angels Outreach Coordinator
UCSD Undergraduate of International
Studies-Political Science, minor: Human Rights
sophia.borderangels@gmail.com
In exploring the physics of US-Mexico
border rationality as a technological artifact of the nation-state, this paper
will confront the various contradictions emerging from a particularized border
space that functions to delimit the expansion of ostensibly contentious yet
contiguous cross-border worlds, culminating in a compelling rationale for the
transmutation of universal human rights from an artificial technology to a
living body, termed neo-nature. The US-Mexico border is expressed as a dystopia
of the United States’ neoliberal agenda, which seeks to eliminate the moral
necessity of human rights by controlling human capital though the construction
of criminal identities, ritualized border security, and differential access to
space. Surrealist and post-modernist interpretations of biopower,
neoliberalism, and space will be augmented by scholarship from the fields of
evolutionary biology and physics to promote boundless potentialities regarding
the disturbance of US-Mexico border rationality by non-state actors, such as
migrants, artists, and activists. This paper will demonstrate how various forms
of disturbance can serve as tools for inverting hegemonic constructions of the
border by interrupting its predetermined and ritualized violence, in favor of
eliminating border certainty all together. Thus, the US-Mexico border can be
re-imagined as a place where universal human rights are operationalized through
the active contestation and disruption of hegemonic realities by the
individuals most invested in living universal human rights as
neo-nature—migrants crossing the US-Mexico border.
Borders,
Books & Barricades: The Criminal (In)justice System, the “Rights of
Others,” & Immigrant Struggles for Education, Inclusion & Citizenship
Yanet
Lopez Cardenas and Thomas Ehrlich Reifer
Department of Sociology and Ethnic Studies
University of San Diego
yanetlo-11@sandiego.edu
reifer@sandiego.edu
Contemporary theories of justice have
largely stayed at the level of the nation, shying away from questions regarding
the “rights of others” and related questions of global justice. And yet, in a
time of increasing globalization and mass migration, state-centric conceptions
of justice are becoming increasingly irrelevant. This paper addresses these
questions by focusing on contemporary struggles for immigrant rights in the US.
Today, immigrant communities – especially students - have combined study and struggle
against the violence of the border, going from the books to the barricades, as
witnessed in successive US May Day mobilizations, beginning in 2006. Massive
protest from immigrants and the burgeoning Latin@ population more generally,
against deportation and criminalization, and for education, inclusion and
citizenship, points towards a different and more hopeful future. This paper
focuses on borders, books and barricades and related struggles for education,
citizenship and inclusion, and against the criminal (in)justice system,
particularly in California, and addresses the implications of these
contemporary struggles for the possible remaking of the US and global system on
more multicultural and inclusive social foundations.
Español
Las teorías contemporáneas de la justicia se han enfocado principalmente
al nivel de la nación, en veces, alejándose de cuestiones de los derechos de
los demás y de cuestiones de justicia al nivel global. Al la misma vez, la
globalización y la emigración es cada día más notable indicando que los
conceptos de justicia basados en la nación son mas y mas irrelevante. Esta
presentación se dirige a esas cuestiones, enfocándose, especialmente, en las
luchas contemporáneas por los derechos de los inmigrantes que viven y trabajan
dentro de los Estados Unidos. Hoy, las comunidades inmigrantes—especialmente
los estudiantes—han combinado el estudio con la lucha en contra de la violencia
en la frontera, usando el estudio y libros y las barricadas, para ejercer
movilización, como fue el las victoriosas marchas del Primero de Mayo,
empezando en el año 2006. Grandes protestas de inmigrantes, y por lo general
gente Latin@, en contra de la deportación y criminalización, y por la
educación, la inclusión, y la ciudadanía indica una esperanza para lograr un
futuro diferente. Adicionalmente, esta presentación se enfoca en la frontera,
en el estudio y las barricadas y en la luchas para poder lograr educación,
inclusión, y ciudadanía. Con un énfasis en California, esta presentación se
enfoca en la lucha en contra de el sistema penal que envés de proporcionar
justicia ha aportado injusticia. Para concluir, esta presentación examina las
implicaciones de las luchas contemporáneas en una posible reconstrucción de los
Estados Unidos y del sistema global donde existe las posibilidad de establecer
cimientos sociales más inclusivos y multicultural.
@@@@@@@@@@@@@@@@
Panel
8
Identities and other developments
Identidades y otros desarrollos
2:20 – 3:45 pm
Room/Salon A 213
Skin Destination
Adriana Trujillo
Área de Producción Audiovisual
Facultad de Humanidades
Universidad Autónoma de Baja California
UABC Campus Tijuana
adrianatrujillo@uabc.edu.mx
Documental a manera de film ensayo que se inserta en la corriente de la
antropología visual experimental y que explora los distintos usos, prácticas y
fenómenos corporales que acontecen en Tijuana: Ciudad de operaciones estéticas
de primer nivel, capital de farmacias-escaparate y de miles de consultorios
dentales; aquí la carga corporal se traduce en marcas de violencia en los
cuerpos mutilados por la huella del narco, a la par se trasforman, sanan y
operan cuerpos medicados. Esta investigación video etnográfica aborda la
condición corporal que se vive en la ciudad. A través de una convocatoria
pública y ciudadana se invitó a la población a participar en el proyecto en un
ejercicio de memoria y recuperación del patrimonio cultural doméstico en cine
super 8, de esta forma, el film ensayo está constituido con material de archivo
acompañado del texto en off resultado de la observación, aproximaciones a
través de entrevistas, datos disponibles y la video grabación de la ciudad.
¿Porqué hablar del cuerpo en Tijuana? En esta ciudad se viven fenómenos
corporales únicos: la creciente propagación de clínicas de cirugía estética y
médicos de varias partes del mundo. La ciudad es testigo de múltiples
intervenciones voluntarias: quirúrgicas, estéticas, médicas, versus
transgresiones corporales involuntarias ejecutadas desde la cotidianidad
impune. A diario miles de cuerpos son sometidos a un estado permanente de
alerta y control al cruzar la frontera y se mantiene uno de los más altos
índices de población adicta a diversas drogas. Tijuana también representa uno
de los espacios geográficos de mayor riesgo en México en infecciones de
transmisión sexual. En esta investigación video etnográfica nos permitió
afirmar que el cuerpo se ve transfigurado y transgredido como vehículo portador
de valiosa información en esta ciudad-laboratorio.
Prohibition
does not Work
Carolina
Moreno
San Diego Cannabis Education Project
79carolinamoreno@gmail.com
The Cannabis Education Project is an
organization that grew out of the “Yes on 19” field campaign of San Diego
County. Senior organizers and supporters of Proposition 19 decided to continue
their efforts in San Diego County, to identify and cultivate leadership and
support for future legalization legislation and ballot propositions.
Through extensive research and countless
hours in the community, we see and hear firsthand the thoughts and opinions our
communities have. We all share the burden of class warfare that is rampant
within the criminal justice system- a burden that weighs down on the entire
hemisphere. The Sinaloa Cartel has nearly an 8:2 ratio of marijuana to cocaine
imports per month. It is clear that the weight of the war on drugs falls
squarely on the shoulders of the international marijuana trade. More Mexicans
die drug-related deaths than Americans did fighting in Iraq and Afghanistan. In
fact, there were 15,000 deaths just last year in Mexico, making it their most
violent year yet. It is doubtful that the recent incarceration of a top-level
trafficker is going help their situation, either. One global security group
called the cartel landscape "fluid and volatile" and said that “as
long as it remains in flux, violence is likely to continue.”
We need to cut the head off of this monster
by taxing and regulating marijuana. It has long been known that prohibition
does not work. Just look at the facts surrounding the other prohibition,
alcohol. While there are communities in the United States that are affected by
the war raging in Mexico, we need to do something about it here in the Unites
States.
La Perspectiva del Reconocimiento Recíproco en el Cine
Independiente de la Frontera México-Estados Unidos
Fernando Mancillas Treviño
Ciencias de la Comunicación
Universidad de Sonora
fernamancillas@yahoo.com
A partir de la de la Teoría del Reconocimiento Recíproco de Axel
Honneth, representante destacado de la 3° generación de la Escuela de Frankfurt
y director del Instituto de Investigaciones Sociales de la Universidad Goethe
de Frankfurt, presentamos la exploración y el análisis del reconocimiento mutuo
en el discurso y narratividad del Cine Independiente de la Frontera México-Estados
Unidos.
Con la indagación del giro recognoscitivo en sus tres formas básicas
como son: dedicación moral, atención cognitiva, valoración social y sus tres
formas contrapartidas de menosprecio, exclusión y marginación, la contribución
fundamental del cine independiente por parte de cineastas de ambas partes de la
frontera a la investigación de las condiciones sociales, económicas y
culturales de la población en sus diversas temáticas como son la migración,
derechos humanos, educación, desarrollo urbano, drogadicción, procesos
culturales, contaminación y medio ambiente, entre otras, permite avanzar en el
diagnóstico de las problemáticas en común, así como sus posibles alternativas
de solución.
Gay
Raids: The fueling of a social movement on the Mexico-US border
Jesse
Anguiano
PhD Student in Chicano/Latino Studies
Michigan State University
anguian4@msu.edu
In 1989, the State of Baja California
Norte, Mexico experienced a political shift that resulted in the defeat of the
Institutional Revolutionary Party (PRI), and a victory for the National Action
Party (PAN). The PAN not only won the governor’s seat, but was able to also
secure the city of Tijuana. This political transition presented a democratic
aperture to Mexico’s political system. Yet, at a micro level, the political
shift promoted persecution of already marginalized sectors of society. In
particular, the gay people in Tijuana are a case in point.
Max Mejia (2000) observes that “in all the
municipalities that the PAN has won, it has unleashed puritanical vigilante
campaigns which include shutting gay bars, round ups in the street and the
censorship of artistic expression,” (Mejia, 2000, p. 52). Along this line, on
November 30, 1991, Tijuana’s police raided two local gay bars.
My paper explores key causal reasons behind
the raids through a textual analysis of several newspapers from both the areas
of Tijuana and Southern California. I demonstrate that although the raids
caused discomfort and humiliation among the gay people in Tijuana, in an ironic
turn of events, they rechanneled their energies toward organizing themselves
collectively. They were able to publicly demand the immediate end of future
raids and consolidate themselves as a gay community. Their mobilization allowed
for gay people to find solidarity from the San Diego and Los Angeles region,
giving evidence that a social movement can transcend physical national borders.
Tijuana Capital Gore
Dr. Sayak Valencia Triana
European PhD in Philosophy, Feminist Theory
and Criticism from the University Complutense of Madrid (Spain)
sayak.valencia@gmail.com
Hablar de las fronteras es siempre conflictivo, puesto que por un lado,
estas líneas imaginarias resultan (paradójicamente en el mundo globalizado)
líneas hiper-reales por el alto grado de vigilancia que se focaliza en ellas.
Por otro lado, se convierten en territorios de idealización discursiva
posmoderna. Tal es el caso de Tijuana. Sin embargo, las fronteras no se reducen
ni a su territorialidad, ni a los discursos que se fraguan sobre ellas, sino
que son un conjunto de transformaciones e integración entre los mercados
g-locales, el trabajo, la territorialidad, las normas jurídicas, la vigilancia,
los idiomas y la fuerza de trabajo sexuada y racializada, todos estos elementos
atravesados por las exigencias culturales de la sociedad del hiperconsumo que
devienen en Capitalismo Gore
Proponemos el término capitalismo gore como una herramienta de análisis
del paisaje económico, sociopolítico, simbólico y cultural de la frontera
Tijuana/San Diego afectado y re-escrito por la narcotráfico y la necropolítica
(entendida como un engranaje económico y simbólico que produce otros códigos,
gramáticas, narrativas e interacciones sociales). Dichos términos forman parte
de una taxonomía discursiva que busca visibilizar la complejidad del entramado
criminal en el contexto mexicano, y sus conexiones con el neoliberalismo
exacerbado, la globalización, la construcción binaria del género como
performance política y la creación de subjetividades capitalísticas,
recolonizadas por la economía y representadas por los criminales y
narcotraficantes mexicanos, que dentro de la taxonomía del capitalismo gore
reciben el nombre de sujetos endriagos.
@@@@@@@@@@@@@@@@
Panel
9
Penetrating the Prison and Immigration
Detention Complex
Penetrando la prisión y los centros de detención de migrantes
2:20 – 3:45 pm
Room/Salon A 216
The
ineffective act of incarcerating individuals who disobey the law
Jacqueline
B. Mercado
San Diego City College
Communication Major
jbmv89@gmail.com
In this presentation, I will discuss the
ineffective act of incarcerating individuals who disobey the law. The American
community wants public safety to be at its best because we “care for the safety
of our loved ones”. However, we judge a child as an adult by putting him in
adult penitentiary instead of juvenile; we give death row to a first time
offender without listening to what he has to say; we think we are doing the
right thing. But spending money to putting a body in a cell and paying profit
to stockholders for everybody body confined into a cell is morally wrong.
This argument is not to say that all
offenders are innocent; it is to speak for those who have no voice against a
society that classifies them as someone who is nothing else but a criminal.
Believing that they have no will to change leads to discrimination.
Ex-offenders are discriminated in the job industry, which makes it harder for
them to reintegrate into society. They are vulnerable. Social discrimination
and police harassment channel them to the “easy,” almost only way out: crime
and drugs. Eventually, they return to prison. And not only is the prisoner
affected by his /her incarceration.
Also families that come in contact with the
law are affected by the drastic separations from their loved one. Especially
the children traumatized by the separation of their parents experience
emotional problems trough out their life. They never receive treatment or help.
Many schools don’t recognize that parental incarceration is a serious problem.
The children mirror their parents’ situation. They grow up without a role model
and moral support. They feel abandoned; angry and emotionally hurt. It
basically boils down to a vicious cycle where children end up in a situation
like their parents. Taxes are raised to sustain the new offenders in prison and
offenders turn into victims of the system.
But communities as a whole are also
affected by absurd sentencing regulations. They are suffering the economic
consequences. They are suffering from budget cuts that affect school districts,
road infrastructure, the insured retirement, etc. It is embarrassing to say
that this country spends more money in incarceration than in education. Being a
Nation where liberty is the primarily purpose it seems to be the opposite. We
are being deprived from our rights to receive an education because the
government feels that we need to invest more in prisons. Even though crime has
decreased, we are still spending billions of dollars in something that should be
reduced.
It is evident that the only ones benefiting
from mass incarceration are those who own the monopoly of prisons. That is the
reason why private prisons have the priority to maintain as many beds full of
paying customers, increasing the incarceration rate. It is immoral putting
prison facilities on the stock market. But the worst is overexploiting inmates
leasing prisoners to companies to perform duties paying much lower than states
minimum wage. Incarceration today, in short, is not an issue of “caring for the
safety of our loved ones.” It is mainly a business that has to grow to increase
profit. The prisons are corporations that have a risk of going bankrupt if
prisoners are released.
Collective
Presentation--Immigration as a Moral Issue: Fighting the Immigrant
Incarceration Complex and Protecting Immigrants
Angela Garcia-Sims, Penny Moreau, Nancy Tobar-Labarca,
Gloria Fimbres
First Unitarian Universalist Church of San
Diego Organizing for Justice Committee
agarciasim@aol.com
Brief overview of the Unitarian
Universalist Association "Immigration as a Moral Issue" course (IMI)
and local projects being developed as a result of that course—Three members of
the Organizing for Justice Committee (O4J) of the First Unitarian Universalist
Church of San Diego will describe the six-class course with web links and
resources, the course outcomes, and the projects currently under development.
These include
1) an immigrant detention facility
visitation program and
2) an immigrant protection network--helping
undocumented residents gain legal services to gain legal status, organize the
immigrant and family members to cope with detention, helping detained
immigrants get immediate legal assistance when picked up, helping with bonding,
and
3) providing emergency help when detainees
are released suddenly without any resources or contacts.
This panel will address forces contributing
to the assault on immigrants, anyone who looks like an immigrant, and Latinos
in particular--specifically the organized efforts by Corrections Corporation of
America and other corporations with private prisons for profit. The speakers
will show the websites and resources like the documentary on the Hutto
Immigrant Detention Facility that the ACLU and activists in Texas shut down.
Penny Moreau will describe how IMI course
came to be offered and describe the emergency aid to suddenly released
detainees. Nancy Tobar-Labarca and Gloria Fimbres will describe the immigrant
protection network. Angela Garcia Sims, co-chairperson of the UU O4J committee,
will provide an overview of the program.
No comments:
Post a Comment